Month: January 2011

  • I earned the title NIC Master and learned a lot along the way!

    I am happy to announce that the results of the “practical” and “oral” exam I took in August came in today: I passed at the Master level! The certifying board is the RID (Registry of Interpreters for the Deaf), and the exam is the National Interpreter Certification exam co–developed by NAD (National Association of the Deaf) and RID. Master is the highest of three levels: NIC, NIC Advanced, and NIC Master.

    I took this exam even though I was already RID-certified in 1998 and 1999, respectively, with the CI (Certificate of Interpretation) and CT (Certificate of Transliteration). The reason I took it was to stay current with my profession and show the interpreters I train and students I teach that I have mastered the test they hope to pass or advance in.

    Studying for the interview portion of this exam got me more familiar than ever with the NAD–RID Code of Professional Conduct (CPC). This helped me become a more ethically minded interpreter who can think through dilemmas, see the perspectives of all the stakeholders, enact solutions, and foresee the short– and long–term effects of my actions. If for nothing else, I am glad I took the exam the professional development aspect.

    I am grateful to Michelle Monahan, NIC Master, for her Mastering the Interview Portion of the NIC Exam workshop and to Windy Kellems, NIC Master, for being my study buddy as we practiced together to articulate answers to ethical dilemmas. You were both a great help, Michelle and Windy!

    —Daniel Greene, BA, CI and CT, NIC Master 🙂

  • FibroMyalgia Sucks/ Poll/ HELP / Suggestions

    I have set here and come to the conclusion that FM seams to have a control over my life. What shall I do about it. So say I get back to work and bite the bullet. Some say time to realize that the changes may force me to a disability route, Some say it should be both, Some limited work and disability too. The thing that gets me the most id the “foggy” malaise that seems to permeate my brain and continually seems to block sleep, I fear this “fog ” the worst I get lost in the fog. I set here tonight in bad pain from a hike that would be good for mr in all ways.Limits that keep changing, Limits that are not achievable. Limits that vary so erratically?

  • An old hobo schooled me on the train platform today

    This morning, I ran for the one entrance on the train car that takes me to the seats where you can sit facing forward, because I don’t like swaying side to side or riding backward. As I ran up the the opening doors, I saw an old hobo who had apparently been standing there before I got there. I nodded to him and gestured for him to go first. He said, “No, you go ahead.” I said, “No, that’s okay.” Then he said, “You go first. You’re a working man. You get priority.” I wondered how long we would play this “After you,” “No, after you” game and if we would miss the train, so I just said, “Okay, but it’s fine, really,” and got on the train.

    I wondered about what he had said. There was a little part of me that felt proud to be a working man and sorry that he seemed to be a homeless drunkard. But another part of me felt that the old man had sensed my impatience and was being a better man than I. It made me think about class, manners, and respect for the elderly— even if the elderly person in question looks drunk and smells bad. I mean, it wouldn’t have hurt me to insist that he go first. It wouldn’t have hurt me not to run up to the train car doors like it was so important that I board right then and there. There are moments when “working man” is just another term for an immature moneymaker who’s rushing around like his life is more important than everything else around him. I don’t want to be that guy. And that’s what they old hobo taught me today on the train platform.

  • The truth on interpreters for deaf at WordCamp Phoenix 2011

    I was “the interpreter” who offered to coordinate interpreters for WordCamp Phoenix 2011. I wish I could remain silent, but the blog post I’m responding to has been viewed almost 900 times already and has already been sanctioned by a famous deaf blogger who I believe would think otherwise if he read my side of the story. So, before anyone else is misled, allow me to set the record straight.

    I first spoke with Amanda, the conference organizer, on Thursday afternoon, January 14, and offered to interpret and coordinate. She told me the budget was $2,000 for a four–track conference which would need a maximum of eight interpreters. I figured I could get four professional interpreters to earn $50 an hour, get four students to volunteer their services pro bono, and that would still leave $400, half of which might go toward compensating me for coordinating services, and half of which might go toward gift cards for students.

    That same night, I found out that Amanda had un–registered a deaf registrant because she didn’t like her attitude. I advocated for the ousted registrant, emailing Amanda, “Deaf people routinely face discrimination and have to fight for their rights. In light of this, I find the registrant’s demands assertive rather than aggressive.” I even followed this up another day and asked Amanda if she would please consider reinstating her. Amanda was immovable.

    I should mention that the first deaf registrant had approached me around Thanksgiving about interpreting for WordCamp. I had said I would be interested and asked him to send me more information, but the holidays came and went before I saw an announcement from Amanda on the Arizona RID Yahoo Group. I knew how important it was for this deaf person to attend WordCamp, so I decided to provide for him even though I was not happy with Amanda’s handling of the other deaf registrant.

    By the end of the week, I had offers from two other professionals and at least four other students. At this point, all I needed was one more professional if (and that’s a big “if”) there were deaf attendees in all four tracks on Saturday. (more…)

  • Organizer’s attitude toward deaf, interpreters defeats her

    The blog post “How Trying to Provide Deaf Interpreters for a Camp Bit Me in the Ass” paints the conference organizer as the victim, but I’m afraid it was her attitude toward interpreters and the deaf that defeated her, and it is the interpreting profession and deaf consumers that stand to lose by her misrepresentation.

    I would hate for the takeaway message from any blog post to be, “Don’t provide interpreters to the deaf if you can possibly avoid it.”

    Edmund Berke once said, “Those who don’t know history are destined to repeat it.” Take a look at John Pozadzides’ 2009 blog post “An Open-Source Look at the Cost of WordCamp Dallas” and the comments that ensue when someone suggests “If you cut out the T-shirts and interpreters, you would break even.” You will learn a lot about complying with the ADA and providing accessibility to a public event.

    I hope these two bits of history will help people make future events better for all.

    Edited January 22, 2011 for clarity.