Posts Tagged ‘deaf’

I Don’t Represent the Deaf Community

Wednesday, September 23rd, 2009

I was criticized by a deaf person for posting a one-minute long closed-captioned spoken video on YouTube the other day. The deaf person said that they were disappointed that I didn’t sign my video and that, being a sign language interpreter, I “represent the deaf community.” This is my response, signed and closed-captioned.

My First Captioned Video on YouTube!

Tuesday, July 1st, 2008



YouTube Annotations

Originally uploaded by Daniel Greene

When I signed on to YouTube this morning, I noticed a new feature called Annotations that allows you to add Speech Bubbles, Notes, and Spotlights to your videos. I realized right away that the first two of these types of annotations gave me a way to caption my videos. They don’t allow for “closed” captioning; everyone who views the video sees them by default. There is a mechanism people can use, though, to turn them off while viewing them by clicking on the Menu button at the bottom of the player.

This morning, I captioned a video that I recorded on Mother’s Day. At the time of this writing, it seems that you can only see the captions if you view the video on YouTube. YouTube says that, once they get this feature out of beta, they will support embeds, meaning that the annotations will show up when videos are shared in blogs, on Facebook, and the like.

Although it was time-consuming (it took me about 45 minutes to an hour to caption a one-minute-forty-five-second [1:45] video), the graphical user interface (GUI) was rather intuitive. From my first experience using YouTube’s Annotations, I am certainly willing to use them again. Hooray for an easier way to caption videos!


Where was ASL, Deaf Presence in Super Bowl XLII?

Sunday, February 3rd, 2008

I was hoping that my colleague A Dreamer (yes, that’s his name) would be televised as he interpreted the National Anthem into ASL at the beginning of the big game. Unfortunately, this year’s coverage of the signing of the Star Spangled Banner was even less satisfying than last year’s. Last year, we at least got to watch Marlee Matlin signing “bombs bursting in air” on the big screen. This year, I was only able to see — by watching very carefully — the interpreter signing “flag was still there” (all in one nicely inflected ASL sign, by the way) on the Jumbo Tron behind Jordin Sparks’ head.

And what about that Deaf Pepsi ad that was supposed to air? I never saw it. Did you?