Category: Interpreting

Posts about Interpreting/ interpretation, translating/ translation, and transliterating/ transliteration

  • Where was ASL, Deaf Presence in Super Bowl XLII?

    I was hoping that my colleague A Dreamer (yes, that’s his name) would be televised as he interpreted the National Anthem into ASL at the beginning of the big game. Unfortunately, this year’s coverage of the signing of the Star Spangled Banner was even less satisfying than last year’s. Last year, we at least got to watch Marlee Matlin signing “bombs bursting in air” on the big screen. This year, I was only able to see — by watching very carefully — the interpreter signing “flag was still there” (all in one nicely inflected ASL sign, by the way) on the Jumbo Tron behind Jordin Sparks’ head.

    And what about that Deaf Pepsi ad that was supposed to air? I never saw it. Did you?

  • Dennis Cokely "Culturally Rich Realities" Workshop



    Cokely Workshop 7 of 15
    Originally uploaded by danielgreene.

    This was the first time I had photographed a presenter giving a workshop in sign language. Those who know American Sign Language (ASL) can guess what Dr. Dennis Cokely was talking about. Those who don’t know ASL– well, they can have even more fun guessing. I don’t want to give away the content of his workshop to those who know ASL; rather, I encourage them to take his workshop themselves! As for those who don’t know ASL, there would be so much lost in translation if I simply said, “Dr. Cokely is signing X,” that I would be guilty of oversimplifying his message. And his workshop “Interpreting Culturally Rich Realities” is all about not oversimplifying any interpretation! I thank Dr. Cokely for his permission to photograph him as he worked.

    While I don’t want to give too much of his workshop away, I do want to use these photos to help myself and others who took his workshop recall some of this repeated points. One of the things Dr. Cokely repeatedly discussed was having multiple lexical items in one’s “mental files” to choose from when confronted with signs or words that represented “culturally rich realities,” or words that are not easily conveyed from one culture/language to another in a 1:1 ratio.

    As a photographer of a speaker presenting in ASL, I used the textual analysis and predictive skills I’ve developed as an interpreter to study Dr. Cokely’s rhetorical devices so that I would be prepared with my camera to capture him at the very moment when he would repeat one of his themes. As an instructor, he was very deft at using repetition to drive home a point.

    You may view my set of photos of Dennis Cokely on Flickr.

  • Super Bowl Broadcast Proves Sign Language Underestimated

    I was excited to hear that Marlee Matlin would be signing the American National Anthem (“The Star-Spangled Banner”) at Super Bowl XLI, but was disappointed to see her on television only during the phrase “the bombs bursting in air.” Whatever happened to the “signer in the bubble”? I would think they could put an Academy Award-winning deaf actress in a picture-in-picture “bubble” so that her performance of our National Anthem could be enjoyed throughout the duration of the song. Apparently, the director of the televised broadcast underestimated ASL and its many users.

    I would like to believe that in the year 2007, accessibility for deaf people and the beauty of ASL would be esteemed by American society. Sadly, the Super Bowl XLI broadcast reminds me that American Sign Language and Deaf Culture are still relegated to a momentary side show.

  • Anna Witter Merithew Receives Mary Stotler Award

    CIT President Carolyn Ball presents Anna Witter Merithew with the Mary Stotler award for her contributions to the field of ASL interpreter education at the awards banquet during the Conference of Interpreter Trainers in San Diego on October 20, 2007.

    I know this is not breaking news now, but I took this photo on my cameraphone and I just learned how to upload photos from my cameraphone directly to my blog by way of Flickr, so I’m trying it out for the first time. Just think of the possibilities for an average Joe like me to post breaking news on the Internet!

  • See New Answers in my FAQs

    I’ve received a few questions over the last couple of weeks, and I’ve posted the questions and answers at the bottom of my FAQs page.

    One site that I mentioned my answers is the The National Consortium of Interpreter Education Centers.