Tag: ethics

  • Working on bylaws in HTML and CSS

    Yesterday, I spent some time revising the bylaws I wrote for SDCRID so they could be repurposed for AzRID. The AzRID president asked me to do this, because she had heard from a little bird (Rob Balaam, RID Region 5 Representative) that I had done the bylaws for SDCRID. Since there are some interesting lessons to be learned from my work about bylaws and, incidentally, about HTML and CSS, I thought it might be beneficial to share them here.

    First of all, my sources for the bylaws were the RID bylaws, the RID Affliate Chapter Handbook Sample Bylaws (pp 238–257), and the AzRID bylaws (which link will probably be broken soon when they upload the new ones). I also consulted Robert’s Rules of Order Newly Revised when I was writing the SDCRID bylaws. I pretty much followed the Sample Bylaws except when I felt the RID bylaws were clearer or more up-to-date. I also, of course, checked the AzRID bylaws for any special bylaws that needed to stay. That takes care of the bylaws part of it.

    I also had an interesting challenge and a gratifying success with writing the bylaws in a plain-text editor (BBEdit) using XHTML 1.1 and CSS. I did this because I wanted tight control over sectioning and listing. Bylaws documents need to be very structured. One can write in all the sections, subsections, and list numbers, but that is a waste of time, especially if one ever wants to rearrange the order of sections and list items. If one does use styles in a word processing program, sometimes formatting can become corrupted during routine editing operations such as cutting, pasting, deleting, etc., and then one can lose the document structure. Besides, I enjoy the challenge of hand-coding HTML and CSS, and I like to demonstrate the power of these structural and presentational markup languages working hand-in-hand.

    (more…)

  • There Are No "Inalienable Rights"!

    The current code of ethics for ASL interpreters is the joint NAD-RID Code of Professional Conduct. That document contains in its preface a section titled, “Philosophy,” which reads as follows:

    The American Deaf community represents a cultural and linguistic group having the inalienable right to full and equal communication and to participation in all aspects of society. Members of the American Deaf community have the right to informed choice and the highest quality interpreting services. Recognition of the communication rights of America’s women, men, and children who are deaf is the foundation of the tenets, principles, and behaviors set forth in this Code of Professional Conduct.

    As an RID-certified interpreter and transliterator, I must agree to uphold and follow this code of professional conduct — and I do — but there is a bit of nonsense in that paragraph that I cannot endorse, and that is the fallacy of “inalienable rights.”

    It is ironic that such a fallacy is promulgated under the heading “Philosophy.” Anyone familiar with philosophy knows that rights are social constructs: they are given by society and can be taken away by society. “Inalienable” means “cannot be taken away.” Well, the fact is that rights are given and rights are taken away.

    It may sound paternalistic to say so, but (more…)

  • I Don't Have to Interpret for Meanies

    Sometimes I have to remember to take care of myself and not interpret for people, organizations, or situations that I consider abusive.

    If I think a certain company is scamming people, then I don’t have to interpret for that company. If a certain client is abusive to me and/or everyone s/he communicates with, then I don’t have to interpret for that person. If I am so disturbed by what I am interpreting that I don’t feel I can remain impartial and interpret faithfully, then I have an ethical duty to abstain from interpreting.

    Most important — for the preservation of my own mental health — I have the right to refuse to interpret for anything or anyone that I conscienciously object to. And I will exercise that right!

  • Is Canadian Diamond Traders a Scam?

    I suspect so. Consider what the FBI says about pyramid schemes:

    Pyramid schemes, also referred to as franchise fraud, or chain referral schemes, are marketing and investment frauds in which an individual is offered a distributorship or franchise to market a particular product. The real profit is earned, not by the sale of the product, but by the sale of new distributorships. Emphasis on selling franchises rather than the product eventually leads to a point where the supply of potential investors is exhausted and the pyramid collapses. At the heart of each pyramid scheme there is typically a representation that new participants can recoup their original investments by inducing two or more prospects to make the same investment. Promoters fail to tell prospective participants that this is mathematically impossible for everyone to do, since some participants drop out, while others recoup their original investments and then drop out.

    Some Tips to Avoid Pyramid Schemes:

    • Be wary of “opportunities” to invest your money in franchises or investments that require you to bring in subsequent investors to increase your profit or recoup your initial investment.
    • Independently verify the legitimacy of any franchise or investment before you invest.

    Federal Bureau of Investigation: Common Fraud Schemes

    Related post: Canadian Diamond Traders wants to silence me?

  • VI Anonymity Diminishes Interpreter-Client Relationship

    The differences between text relay and video relay are so vast; it amazes me how the FCC and, in turn, the VRS companies continue to treat VIs (Video Interpreters) like CAs (Communications Assistants; i.e. text relay operators). The effects of this treatment are sometimes unrecognized until something happens to remind an interpreter of what it’s like to feel like… well, like an “interpreter” again, rather than an “operator.”

    Recently, I took a break from my regular video relay interpreting job to interpret in a seminar for which I was requested by the client. The client and I had professional and social relationship that went way back. While on that job, I experienced emotions that I had long forgotten as a VI: the pride in being asked for by name and the joy of being wanted for who I am, not just for what I do.

    What is the point of anonymity when the deaf client can see you? At some point, they are bound to find out who you are; what’s more, if you are active in your profession, they should find out who you are! Sign language interpreters are professionals who bank their businesses on their professional reputations. They make a name for themselves by publishing, doing community service on the boards of interpreting organizations and governing agencies, teaching classes and workshops, mentoring new interpreters, and socializing within the deaf community. Text relay operators, or CA’s, do not need to do any of these professional activities, and they are literally invisible to their clients. It makes sense for them to be anonymous. It does not make sense for video interpreters, who are visible on television screens in people’s homes all over the country, to be nameless. Interpreters who follow the NAD–RID Code of Professional Conduct are never truly anonymous, as they are active and visible members of their communities.

    Anonymity robs from us what many of us have spent years to develop: (more…)