Tag: Deaf
-
Originally posted on The Professional Interpreter: Dear Colleagues, We all have clients who at one time or another have asked us to translate materials that we know, or learn after reviewing them, are useless or irrelevant for our client’s objective. One time I was asked to translate a Mexican court file that was close to…
-
Resources for learning signed languages and Deaf culture
Here is just a sampling of links. Some of these I found on Discover Interpreting, and some of them I found on my own. I just found a page full of links on Omniglot, so I shall give you this list for now, recommend you check out the Omniglot links to websites about signed languages…
-
When they talk about you, the interpreter, do-do*?
In ASL, we have a sign that’s a lexicalized form of the letters D-O, repeated at least twice, glossed DO-DO. It means something like, “what to do?”, “how to cope?”, “what do you suggest?”, or any number of similar concepts.