A cuddling haiku
Cuddling with you, Where you end and I begin Gets lost in oneness.
Remembering a black substitute teacher who taught us about Black English Vernacular
I don’t remember the scholar’s name, but she was a black woman who substitute taught at our school (the Mabel E. O’Farrell School of Creative and Performing Arts in Southeast San Diego, which was a black neighborhood) one day in AP English in 1985. Although her last name escapes me, I remember when she introduced…
My taxi ride through Casablanca in 2017
…riding in a taxi in Morocco felt terrifying, even death defying, as the streets were so narrow and twisted, and our driver had to wind his way through them past double-parked cars and opposing traffic…
Mi desarollo como intérprete trilingüe
Yo sigo en aprender español para que yo lo añada a mis lenguas de interpretación. Afortunadamente, aún a este punto intermedio de mi desarollo, a veces yo puedo hacer un poco de interpretación trilingüe. Por ejemplo, quizás yo interpreto para una cita médica en esta manera…
Esposa = handcuff?
The Word of the Day in my Span¡shDict! app is esposa, which they say means both wife and handcuff. Hmm.