Je n'ai fait celle-ci plus longue que parce que je n'ai pas eu le loisir de la faire plus courte. --Blaise Pascal Translation: I have only made this longer because I have not had the leisure of making it shorter.
https://www.facebook.com/daniel.greene/posts/10152427401966236 Aside from the irresponsible journalism that propagated this story in the first place, the basis for the concept is fundamentally flawed. There cannot be such thing as a wristband a signer can wear that will translate their signed language into spoken language; why? Because signed language is not just on the hands! Signed language... Continue Reading →
https://www.youtube.com/watch?v=NFizX7DKG0E There is a sign in ASL some call CHA-HEAD because "cha" is the mouth morpheme used in ASL for something big, and the sign for BIG is made around the head level to indicate a "big head" (figuratively speaking). The formal gloss for this sign is ARROGANT (glosses are conventionally written in ALL CAPS). Since... Continue Reading →
It's great to see how people other than "interpreters" are implementing the "interpretation" of vague language for practical applications! Panos Alexopoulos, in his presentation Vagueness in Semantic Information Management, discusses how Internet engineers can design databases with search capabilities that can "interpret" what consumers mean when they say they are looking for, say, a "Big, modern restaurant."... Continue Reading →
14 Words That Are Their Own Opposites | Mental Floss