Tag: conference

  • The Professional Interpreter: One Profession. One Real Profession.

    Who knew that while we western region RID interpreters are having a conference to ourselves in Honolulu, interpreters of all settings and languages are having a conference in Monterey? It amazes me how little I know of the wider world of interpreting, and I can only imagine that my fellow ASL-English interpreters are in the same boat.

    Rosado Professional Solutions's avatarThe Professional Interpreter

    Dear Colleagues,

    It seems to me that a week never goes by without a colleague telling me that he or she was misunderstood, humiliated, obstructed, or underpaid while doing his or her job.  Some of them react with anger, others with frustration, a few seem resigned, but a growing number of our fellow interpreters have been reacting to these real-life situations by taking action, doing something about it. Finally, interpreters finding a solution to this “never-ending” comedy of errors where the interpreter is often an unwilling character.

    As those of you who know me personally (and many others have figured out by reading this blog) know, I have always considered myself a professional at the same level as all those who we provide our services to:  Scientists, politicians, attorneys, diplomats, physicians, military officers, school principals; and I try to act that way when  I provide my interpretation services.  I feel…

    View original post 453 more words

  • Looking forward to today’s #EPT Hangout On Air on signed/spoken language interpreting

    https://twitter.com/TerpTrans/status/206765043281440769

    As fate would have it, I found out right after I Tweeted and posted this that #EPT were postponing.

  • Professional conferences and organizations are valuable!

    In response to The Professional Interpreter’s post Are professional conferences and organizations valuable? I replied:

    I think that, in general, professional conferences are great! I don’t go to them all the time—one a year on average—but I always make some valuable personal/professional connections, and I always learn more about how to be better at what I do. For example, at the Conference of Interpreter Trainers in 2010, I met Miako (Villanueva) Rankin. We happened to chat at a lunch table, and now she is one of my master’s thesis committee members. Another example: I attended a Registry of Interpreters for the Deaf regional conference in 1998 and learned some life-changing lessons about participant-presenter interactions that have stayed with me both as a participant and a presenter of workshops.

    I also think it helps to find more than one reason to go to a conference. When I attended the 2006 CIT conference in San Diego, it was a chance to visit my parents and friends in the city I had moved away from two years before. When I attended other conferences, such as the National Association of Black Interpreters (NAOBI), I was there as a presenter but I reveled in the warm welcome I received even though I am not black and I loved the festive atmosphere and cross-cultural exchange.

    A conference is what you make it. If you can network and make friends and/or academic/professional relationships, combine both learning and teaching, and enjoy the city you’re visiting, I think a conference can be a great boon to one’s career.

    P.S. I didn’t put all these links in my comment on The Professional Interpreter; I added them here. 🙂

  • Notes on “A Conversation with Translators”

    TerpTrans logoI enjoyed watching the live feed of the Endless Possibilities Talks this afternoon. The Google+ Hangout on Air was viewable from within Google+ and on YouTube. Gerda S Prato-Espejo posted commentary on Twitter using the hashtag #EPT, and others including myself posted comments and questions using same hashtag. (The purpose of using the same hashtag is you can view a search of all Tweets with that hashtag, and refresh it often to keep up with the conversation.) (more…)