In graduate school for interpreting studies, we are learning about interpreting and translation associations worldwide, including ASL-English and beyond. It is exciting to broaden one’s horizons. Here are some associations of interpreters and translators, both signed/spoken and spoken/spoken:
- AFILS: Association française des interprètes et traducteurs en langue des signes, afils.fr
- AIIC (in English): Professional Conference Interpreters Worldwide, aiic.net
- AIIC: Association Internationale des Interprètes de Conférence: aiic.fr
- APTIC: Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya: aptic.cat
- ASLI: Association of Sign Language Interpreters: asli.org.uk
- ASLIA: Australian Sign Language Interpreters Association: asliansw.org.au
- ATA: American Translators Association: atanet.org
- AVLIC: Association of Visual Language Interpreters of Canada: avlic.ca
- CIT: Conference of Interpreter Trainers: cit-asl.org
- EFSLI: European Forum of Sign Language Interpreters: efsli.org
- IATIS: International Association for Translation and Intercultural Studies: iatis.org
- NAD: National Association of the Deaf: nad.org
- RID: Registry of Interpreters for the Deaf: rid.org
- SLIANZ: Sign Language Interpreters Association of New Zealand: slianz.org.nz
- TAALS: The American Association of Language Specialists: taals.net
- WASLI: World Association of Sign Language Interpreters: wasli.org
Keep an eye on this blog’s link list for more links to come. If you know of a terp/trans association that should be listed here, please comment.
Comments welcome